[오리지널] Relu 버젼

 

 

IA 버젼(데모) https://twitter.com/Relu_99/status/1072556239379488768?s=20&t=8HYwHjY_AlbN8_MWZ_ddDQ

 

Relu(れる)@すたぽら on Twitter

“変光星 / Relu Feat.IA すごい好きだけどボツになってしまった曲 https://t.co/8guGolg2V6”

twitter.com

카가미네 렌 버젼 feat.flower https://www.nicovideo.jp/watch/sm37950871

 

変光星 / 鏡音レン feat. flower【オリジナル曲】

変光星 / 鏡音レン feat. flower【オリジナル曲】 [Music/Sound] Relu(れる)です。1st Album 収録曲です。またボカコレ参加です。- あの日見た月に手が届くって、本...

www.nicovideo.jp

 

 

Relu(れる) - 変光星 (Variable star) / 레루 - 변광성 가사 번역

 

Relu입니다. 항상 노래를 들어주셔서 감사합니다.
또 한살 나이를 먹었습니다.

처음 스스로 만든 앨범「마법사가 될 수 없는 나는」의 마지막에 넣은 노래입니다. 다양한 마음이 담겨있어요.
듣는 순간의 감정에 따라 다르게 들리는 그런 곡이 되지 않을까 저는 생각합니다.
등을 떠밀리는 것 같은, 함께 울어주는 것 같은, 기대는 것 같은, 밀어내고 응원하는 것 같은, 다양한 느낌으로 들리면 좋겠어요.

- 계속 달려가자, 비록 달에 닿지 않더라도. 비록 빛 하나 없더라도.

 

 

Relu(れる) / 레루 すたぽら(StarLight PolaRis) / 스타폴라

유튜브https://www.youtube.com/c/Relu-99
트위터https://twitter.com/Relu_99
니코동https://www.nicovideo.jp/user/88589059
인스타https://www.instagram.com/relu.99/
트윗캐스팅https://twitcasting.tv/relu_99
틱톡https://www.tiktok.com/@relu_99
유튜브https://www.youtube.com/channel/UC5dhDlvz7Cu_livPLOjmZQg
트위터https://twitter.com/StarPola_info
틱톡https://www.youtube.com/channel/UC5dhDlvz7Cu_livPLOjmZQg
공식 굿즈샵https://shop.starpola.com/

 

 

더보기

Relu(れる) - 変光星 (Variable star) / 레루 - 변광성

 

 

 

イヤホンつけて月を目指して走った

이아혼츠케테 츠키오 메자시테 하싯타

이어폰을 끼고 달을 향해 달렸어


眩しさが急ぐこんな街だから

마부시사가 이소구 콘나 마치다카라

눈부심이 서두르는 이런 거리니까

 

すぐに見失ってしまうんだ

스구니 미우시낫테 시마운다

금방 잃어버리고 말거야


うん、そうだった。

운 소우닷타

응, 그럴거야.


それでもわからないまま走る

소레데모 와카라나이 마마 하시루

그래도 모른 채로 달리는


人間はそれが全てだった

닝겐와 소레가 스베테닷타

인간은 그게 전부였어.


狭い空に星はいらない

세마이 소라니 호시와 이라나이

좁은 하늘에 별은 필요없어

 

消えていく希望を僕は見てた

키에테 이구 키보오오 보쿠와 미테타

사라져가는 희망을 나는 보고 있었어

 

 


嘲笑うことで心を休めて あぁ 涙

아자와라우 코토데 코코로오 야스메테 아아 나미다

비웃음치는 것으로 마음 편하게 하고, 아아 눈물

 

 


戻れないの 深い夜が

모도레나이노 후카이 요루가

돌아갈 수 없어 깊은 밤이


なぜか僕を味方してるみたいだ

나제카 보쿠오 미카타시테루 미타이다

왜인지 내 편을 들어주는 것 같아


もうどうでもいいなんて

모오 도오 데모 이이난테

이젠 아무래도 좋다던가


馬鹿だ 馬鹿だ まだ走りたい

바카다 바카다 마다 하시리타이

바보야 바보야 아직 달리고 싶어

 

振り返るな 風に負けるな

후리카에루나 카제니 마케루나

뒤돌아보지마 바람에 지지마


感じたことを疑う気はないが

칸지타 코토오 우타가우 키와 나이가

느낀 것을 의심할 생각은 없지만

 

それすら間違いだと

소레스라 마치가이다토

그것마저 실수라고


なぜか なぜか まだ耳に残る

나제카 나제카 마다 미미니 노코루

왜일까 왜일까 아직도 귀에 남아


感情だっていらないや

칸조오닷테 이라나이야

감정도 필요없어


文字だらけ教科書の中じゃ

모지다라케 쿄오카쇼노 나카쟈

글씨투성이인 교과서 속에서는

 

何度だって花丸をもらってたんだけど

난도닷테 하나마루오 모라에탄다케도

몇 번씩이나 참 잘했어요를 받았었는데

 

正解ごっこやめにしよっか

세에카이곳코 야메니 시욧카

정답 맞추기 놀이는 그만둘까


いつだって馬鹿になり損ねた

이츠닷테 바카니 나리소코네타

언제나 잘못해서 바보가 되어버렸어


大切なものはとうに

다이세츠나모노와 토우니

소중한 것은 벌써


大事に出来ずになくなってた

다이지니 데키즈니 나쿠낫테타

소중하게 대하지 못하고 없어졌었어

 

 


病みたいだけの気持ちに嘘ついて あぁ 嘘だよ

야미타이다케노 키모치니 우소츠이테 아아 우소다요

아프고 싶을뿐인 마음에 거짓말 하고 아아 거짓말이야

 



隠したいの 言の先が

카쿠시타이노 코토노 사키가

숨기고 싶은 말 끝이


小さすぎてまた溶けてくばかりだ

치이사스기테 마타 토케테쿠 바카리다

너무 작아서 다시 녹아버릴 뿐이야


いっそ笑って話せるくらい

잇소 와랏테 하나세루쿠라이

차라리 웃으며 이야기할 수 있을 정도로


暗い闇に落れたら

쿠라이 야마니 오보레타라

어두운 어둠에 빠지면

 

思い出すな まだ立ち止まるな

오모이다스나 마다 타치도마루나

떠올리지마 아직 멈추지마

 

弱虫でも心は捨てるもんか

요와무시데모 코코로와 스테루몬카

겁쟁이라도 마음은 버릴까보냐


いいさ 全て間違いでも

이이사 스베테 마치가이데모

괜찮아 전부 다 틀렸어도


泣くな 泣くな 信じれば勝ちだ

나쿠나 나쿠나 신지레바 카치타

울지마 울지마 믿으면 이기는거야

 

 


走り続けた 地面からじゃ遠すぎる

하시리츠즈케타 지멘카라쟈 토오스기루

계속달렸어 땅에서는 너무 멀어


月が輝いていた

츠키가 카가야이테이타

달이 빛나고 있었어

 

 


それでもわからないまま走る

소레 데모 와카라나이 마마 하시루

그럼에도 모른 채로 달렸어

 

人間はそれが全てだった

닝겐와 소레가 스베테 닷타

인간은 그것이 전부였어


狭い空に星はいらない

세마이 소라니 호시와 이라나이

좁은 하늘에 별은 필요없어

 

いらないよ

이라나이요

필요없어

 

 

戻れないの 深い夜が

모도레나이노 후카이 요루가

돌아갈 수 없어 깊은 밤이


なぜか僕を味方してるみたいだ

나제카 보쿠오 미카타시테루 미타이다

왜인지 내 편을 들어주는 것 같아


もうどうでもいいなんて

모오 도오 데모 이이난테

이젠 아무래도 좋다던가


馬鹿だ 馬鹿だ まだ走りたい

바카다 바카다 마다 하시리타이

바보야 바보야 아직 달리고 싶어


思い出すな まだ立ち止まるな

오모이다스나 마다 타치도마루나

떠올리지마 아직 멈추지마

 

弱虫でも心は捨てるもんか

요와무시데모 코코로와 스테루몬카

겁쟁이라도 마음까지 버릴까보냐


いいさ 全て間違いでも

이이사 스베테 마치가이데모

좋아 전부 다 틀렸어도


泣くな 泣くな 信じれば勝ちだ

나쿠나 나쿠나 신지레바 카치타

울지마 울지마 믿으면 이기는 거야

 



戻れないの 深い夜が

모도레나이노 후카이 요루가

돌아갈 수 없어 깊은 밤이


隠したいの 言の先が

카쿠시타이노 코토노 사키가

숨기고 싶은 말 끝이

 



振り返るな 風に負けるな

후리카에루나 카제니 마케루나

뒤돌아보지마 바람에 지지마


この一歩が僕なりの全力だ

코노 잇보가 보쿠나리노 젠료쿠다

이 한걸음이 내 나름의 전력이야


どうだ 間違いだらけさ

도오다 마치가이다라케사

뭐 어때 실수투성이야

 

笑え 笑え 信じれば勝ちだ

와라에 와라에 신지레바 카치다

웃어라 웃어라 믿으면 이기는 거야


走れ 走れ 導く光へ

하시레 하시레 미치비쿠 히카리에

달려라 달려라 이끄는 빛으로